|
She calls this space "a classroom in disguise."
|
D’aquest espai en diu "una classe disfressada".
|
|
Font: TedTalks
|
|
However, there was something that surprised me more than people in disguise.
|
De totes maneres, hi va haver quelcom que em va sorprendre molt més que la gent disfressada.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We invite you to come in disguise to share this moment in community.
|
Us convidem a venir disfressats per compartir aquest moment en comunitat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Teaching concepts in disguise gets students to conceptually understand abstract notions in different settings.
|
L’ensenyament de conceptes disfressats fa que els estudiants comprenguin conceptualment nocions abstractes en diferents entorns.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Remember that from tomorrow Friday 25th we are waiting for you in disguise at the Club to participate in the Centenary Costume Contest.
|
Estimats usuaris i usuàries, Recordeu que a partir de demà divendres 25 us esperem disfressats al Club per a participar en el Concurs de Disfresses del Centenari.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The concentration of the parade will be from 7:30 p.m., in the Plaza del Carrilet, and will have as an essential rule, to go in disguise.
|
La concentració de la desfilada serà a partir de les 19:30 h, a la plaça del Carrilet, i tindrà com a norma imprescindible, la d’anar disfressat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Of all the week of revelry, the Rua de la Disbauxa and the Rua de l’Extermini stand out, exceeding 2,000 participants in disguise and accompanied by more than fifty floats.
|
De tota la setmana de gresca destaquen la Rua de la Disbauxa i la Rua de l’Extermini, que superen els 2.000 participants disfressats i que van acompanyats de més de mig centenar de carrosses.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In this case, applying ultra-liberal beliefs to Europe is colonialism in disguise. Why?
|
Pretendre aplicar el credo ultraliberal a Europa és una forma emmascarada de colonialisme, en aquest cas.
|
|
Font: Europarl
|
|
We need to build a new social and political framework, which does not obey laws which are really economic warfare in disguise; but rather on a consciousness which sees everyone as equal in the world.
|
Hem de construir un nou marc social i polític, que no obeeixi a lleis que són en realitat una guerra econòmica disfressada; sinó més aviat en una consciència que veu a tots com iguals al món.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It is thus basically a subsidy in disguise and is to be rejected on principle.
|
En el fons, estem, per tant, davant una ajuda encoberta que bàsicament s’ha de rebutjar.
|
|
Font: Europarl
|
|
Mostra més exemples
|